Es realmente sorprendente informarles a cada uno de ustedes que las mujeres formaron una asociación en el año 1917 en Mumbai. Se ha decidido que el grupo publicará el primer libro de cocina de Saraswat titulado “Rasachandraka” (o el libro de Me gusta). Finalmente se publicó el 30 de octubre de 1943, donde se imprimieron exactamente mil copias y se agotaron en un mes. El título del libro era “Libro de cocina Rasachandraka-Saraswat”. Los autores del libro fueron Smt.Mira G.Hattiangadi y Smt.Neela C.Balsekar para la versión en inglés. Fue publicado en un lugar ubicado en Mumbai, Maharashtra. El editor fue Shri Harsha Bhatkal y el libro se imprimió en “Popular Prakashan Pvt. Ltd., Mumbai”. El precio del libro fue de 300 rupias. El ISBN es 978-81-7154-290-1. El número total de páginas es de 236 en total.

Vale la pena leer el libro por las pocas características especiales que se perciben en él. En primer lugar, es un esfuerzo de equipo de mujeres que querían compartir sus recetas con las generaciones futuras y mantener su cultura. En segundo lugar, el mérito es de la primera asociación de mujeres de Saraswat. El libro no se publica bajo el nombre de autoría única. El libro tiene la fotografía del autor original del libro y su nombre era “Late Smt.Ambabai Samsi”. La historia del libro se menciona claramente en el “Prefacio”. Ha sido traducido a tres idiomas, a saber, marathi, hindi e inglés. La opinión del autor original se ha anotado en la sección “Nota del autor a la edición marathi”. Según ella, existen diferencias entre los estilos de cocina y los platos de Saraswat y los que no son de Saraswat. En tercer lugar, el autor ha proporcionado dibujos y fotografías en los que hay una descripción clara de la forma en que se debe mostrar y presentar la comida a familiares, amigos o invitados. En otras palabras, mostró cómo se debe disponer la comida en el plato antes de servirla a los demás. Es realmente interesante notar que otros libros no tienen esta función. En cuarto lugar, el libro presenta fotografías de la forma en que se debe exhibir la comida en importantes funciones y festivales religiosos. Esto es algo que se le está dando a la próxima generación de individuos para que aprendan y conozcan su propia cultura.

He leído muchos libros de cocina, pero este me llama cada vez más la atención por la forma en que las recetas se comparten con nosotros y son especialmente adecuadas para el estado y el país. Veamos el contenido del libro. Comienza con recetas de masalas picantes o condimentos utilizados en la vida cotidiana. Me gustó especialmente el “amti masala” y el “kholamba masala”. Dentro de esta sección hay un método más corto de “triturar masalas que contienen rejillas de coco”, que es bastante popular en las regiones del sur de la India.

¿Alguna vez has oído hablar de “Platos servidos con gachas de arroz”? El autor menciona unos “80 acompañamientos”. Entre estos, 30 variedades de platos de patata se describen muy claramente. El autor también menciona diferentes tipos de plátanos, a saber. “plátanos Rajali crudos”, “plátanos Rajali maduros”, “plátanos Rajali sin madurar” y “plátanos no Rajali”. El autor describe cómo limpiar, cortar y picar brotes de bambú. Ella da tres platos preparados con ellos. ¿Puedes alejarte del mundo de los chutneys? El autor no deja de compartir varias formas de prepararlos. Según ella, hay tres formas de prepararlos:

a) Chutneys semilíquidos b) Chutneys secos triturados y c) Chutneys líquidos.

¿Alguien ha probado el “salsa picante de berenjena seca” hasta la fecha? Para ser muy honesto, nunca he probado uno en mi vida. Pasé las páginas del libro. Sin embargo, me sorprendió descubrir que no hay un paso en la preparación del plato donde se secan las berenjenas y se prepara el chutney. De hecho, estoy en camino de preparar uno que use “berenjenas secas”. Estaré compartiendo en mi próxima presentación. Este es un error tipográfico y el nombre correcto del plato es “chutney de berenjena frita”.

Uno puede intentar cocinar “golyan sambare”. Es un buen plato y muy higiénico también. Uno puede saborearlos similares a los momos o bolas de arroz que se usan en otros estados de la India. Otro conjunto de nuevos platos narrados en el libro son:

1) Kadis utilizados en estaciones frías y 2) Tambalis cocinados en estaciones “cálidas”.

¡Temporadas frías y calientes en el sur de la India! Esto me sorprendió y me permitió continuar con la descripción y explicación dada a estas recetas. Esta es una lectura obligada y estoy fascinado por la forma en que estos platos se preparan y se sirven a los demás. Las gaditanas picantes se cocinan en ocho variantes en las que ajo, granos de pimienta, pepitas de comino, pepitas de mango denominadas “hueso de mango en escabeche”, brotes tiernos u hojas de granada, etc. se utilizan y se preparan los platos. Por otro lado, los tambalis fríos se preparan con algunas verduras, o líquidos como suero de leche, o especias como semillas de comino fritas o coco fresco rallado.

¿Alguien ha preparado 38 variedades de rasam o saaru? De estas, 7 variedades se mencionan en el libro y son:

1. Sarre Tamil

2. Ajo Rasam Sin Lentejas

3. Rasam preparado con lentejas rojas

4. Rasam de verduras

5. Cilantro Rasam

6. Kokum Sarre

7. Kokum y Cravo Rasam

Pasemos a la “sección de recetas donde se usa azúcar y piloncillo”. ¿Qué tal aprender más sobre 14 variedades de idli dulces y no dulces? Sigue la lista:

1. Idlis preparado con lentejas negras

2. Idlis preparado en hojas de jaca

3. Idlis preparado con azúcar moreno

4. Idlis caliente y picante

5. Idlis preparado con pimientos verdes

6. Jaggery Idlis preparado con trigo molido grueso

7. Arroz y Jaggery Idlis

8. Calabaza Idlis

9. Fideos de arroz con azúcar moreno y coco

10. Fideos de arroz con azúcar moreno

11. Arroz Idlis preparado en cúrcuma u hoja de plátano

12. Idlis de arroz y jaca

13. Jugo Idlis de arroz y coco

14. Arroz, Jaca y Jaggery Idlis

El resto de las recetas compartidas en el libro son platos comunes de Marathi. El autor ha contribuido en forma de “Recetas de comida de cuentos populares” que se utilizan en nuestra vida cotidiana:

1. Alimentación infantil

2. Comida casera para bebés

3. Preparación de la alimentación de malta ragi

4. Vómitos

5. Diarrea

6. Fiebre

7. Resfriado y tos

8. Dolor de cabeza

9. Paperas

10. Dolor de muelas

11. Estomatitis

12. Tos seca crónica

13. Tos incesante

En general, el libro nos da las recetas de los platos que consumimos en nuestra vida diaria. Hay algunos puntos críticos a tener en cuenta contra el autor:

1. Solo se comparten algunos platos en el libro.

2. Hay otros platos típicos de Saraswat que vale la pena mencionar en el libro.

3. Los platos genuinos no se mencionan en el libro.

4. La comida festiva se trata parcialmente en el libro.

5. Hay platos especiales para madres embarazadas y lactantes.

Estos no están en el libro.